Алкогольный коктейль «Французский связной» (FRENCH CONNECTION): рецепт с фото

Как сделать классические коктейли IBA в домашних условиях

International Bartenders Association в переводе на русский язык звучит, как Международная Ассоциация Барменов, которая представляет собой организацию, созданную для знакомства общественности с лучшими барменами и популяризации барной культуры по всему миру.

Ассоциация ставит перед собой важные задачи, суть которых заключается в улучшении стандартов качества работы барменов по всему миру. Кроме того, IBA разработала официальный список коктейлей, включающий в себя перечень наиболее популярных и распространенных миксов, рецептура которых приведена к единым стандартам.

Список коктейлей IBA

Представляю вашему вниманию список актуальных коктейлей IBA. Данный перечень миксов ежегодно меняется – одни коктейли из него исчезают, другие появляются в зависимости от своей востребованности и популярности.

Список IBA подразделяется на три основные категории:

  • Незабываемые (The Unforgettable) – в этом разделе находятся самые древние, проверенные временем миксы, популярность которых остается на неизменном уровне. К ним относятся: Александр, Лицо ангела, —Американо—, Авиация, Бакарди, Казино, В постели, —Кловер Клаб—, Дерби, —Дайкири—, Мартини, Мэри Пикфорд, —Джин Физ—, —Манхэттен—, —Том Коллинз—, Обезьяньи гланды, —Олд Фэшн—, —Негрони—, Порто флип, Рай, Рамос физз, Плантаторский пунш, —Ржавый гвоздь—, —Отвёртка—, Сазерак, Стингер, Сайдкар, Виски сауэр, Смокинг, Белая леди.

  • Современная классика (Contemporary Сlassics) – представляет собой коктейли, встречающиеся в любом питейном заведении любой точки планеты, который следит за своей репутацией и старается удовлетворить вкус каждого посетителя. Этот раздел включает в себя: —Беллини—, —Московский мул—, —Чёрный русский—, Кровавая Мэри, Крёстная мать, Кайпиринья, —Шампань Коблер—, —Май Тай—, Космополитен, Куба Либре, Французский связной, —Крёстный отец—, Золотая Мечта, —Кузнечик—, Френч 75, Харви Волбенгер, Хемингуэй спешл, Лошадиная шея, Кофе по-ирландски, —Кир Рояль—, Пина колада, —Лонг-Айленд—, —Маргарита—, —Мимоза—, Мохито, Мятный джулеп, Роза, —Секс на пляже—, —Сингапурский слинг—, Морской бриз, Текила-санрайз, —Белый русский—.

  • Напитки новой эры (New Era Drinks) – малоизвестные и лишь только начинающие набирать известность миксы, но которые по той или иной причине привлекли внимание IBA. Эта категория славится такими миксами, как Баракуда, Веспер, Брамбл, Б-52, Французский мартини, Темный и Бурный, Писко Сауэр, Грязный мартини, Эспрессо мартини, —Камикадзе—, Лемон Дроп Мартини, Русский весенний пунш, Томми маргарита, Венецианские брызги (Апероль Шприц), Жёлтая Птица, Вампиро.

Классификация коктейлей списка IBA

по времени подачи

  • Аперитив – как правило слабоалкогольные, частенько сладкие коктейли, которые подаются непосредственно перед трапезой, дабы значительно повысить аппетит и улучшить пищеварение. В качестве основы для этих коктейлей используются крепкие алкогольные напитки: водка, джин, виски, ром, текмла, горькая настойка. Миксы-аперитивы имеют довольно крепкий градус крепости, поэтому их рекомендовано употреблять средними глотками без соломинки. К ним относятся: Бакарди, Американо, Дайкири, Банановый дайкири, Замороженный дайкири, Кир Рояль, Бронкс, Кир, Манхэттен, Манхэттен медиум, Манхэттен драй, Маргарита, Мартини драй, Мартини, Мартини свит (сладкий), Идеальный мартини, Мартини-водка, Гибсон, Старомодный (Олд фэшн), Парадайз, Негрони, Роб Рой, Виски сауэр, Роза.

  • Дижестив – общее название алкогольных миксов, которые подаются в качестве десерта после трапезы, также считается, что они существенно помогают перевариванию еды. Представленная группа отличается самыми разнообразными вкусовыми оттенками, начиная от кислых и заканчивая приторно сладкими. Подобное разнообразие объясняется тем, что для изготовления миксов-дижестивов используются разные продукты и напитки: крепкий алкоголь и вино, сироп и ликер, фруктовый или ягодный сок, яйца, сливки, мед, молоко и так далее. К ним относятся: Порто флип, Ржавый гвоздь, Чёрный русский, Бренди Александр, Белый русский, Крёстный отец, Французский связной, Крёстная мать, Золотая мечта, Золотой кадиллак, Кузнечик.

  • Long drink представляют собой алкогольные коктейли, употребляющиеся в достаточно большом объеме (от 120 мл до 400 мл). Эти напитки можно пить в любое время суток и в любой день недели, они прекрасно освежают в жаркие дни. Обычно они готовятся с большим количеством льда, поэтому пьются долго, в течение всего времени таяния ледяных кусочков. К ним относятся: Сингапурский слинг, Беллини, Брэнди эгг ногг, Бакс физ или Мимоза, Бычий глоток, Шампанское (коктейль), Том Коллинз, Кровавая Мэри, Джин физ, Харвей Волбенгер, Отвёртка, Лошадиная шея, Кофе по-ирландски, Пина колада, Мимоза, Плантаторский пунш, Текила санрайз.

по методу приготовления

  • build, что в переводе на русский язык означает «строить»;
  • muddling переводится на русский язык, как «давить»;
  • stir означает «помешивание»;
  • strain с английского переводится, как «фильтрация»;
  • shake означает «встряхивать».

по основному напитку

С водкой

  • Отвёртка: крепкое спиртное размешивается с апельсиновым соком.
  • Ерш: главные компоненты водка с пивом.
  • Кровавая Мэри готовится на основе водки, томатного сока, соуса «Табаско», Вустерского соуса, соли, переца и сока из половинки лимона.
  • Секс на пляже: водкa, клюквенный, ананасовый и апельсиновый сок, а также персиковый шнапс и лёд.
  • Roberta: водка, мараскино, сухой мартини, кампари, банановый ликер и кубики льда.
  • Белый русский: водка, смешанная с кофейным ликёром и сливками.
  • Черный русский: водка с кофейным ликером и кубиками льда.
  • Лонг-Айленд: в равных частях смешиваются водка, джин, текила и ром, а также кола, апельсиновый ликер и кубики льда.
  • Космополитен включает в себя водку, сок лайма, трипл-сек и клюквенный сок.
  • Накипь готовится на основе водки, Sсhweppes и свежевыжатого вишневого сока.
  • Северное сияние изготавливается на основе водки и шампанского.

С джином

  • Авиация.
  • Веспер, —коктейль Джеймса Бонда—.
  • Гланды обезьянки.
  • Дерби.
  • Джин-физ.
  • Том Коллинз.
  • Ежевика.
  • Клевер Клуб.
  • Лицо ангела.
  • Лонг-Айленд.
  • Мартини.
  • Негрони.
  • Парадис.
  • Рамоз Физ.
  • Сингапурский слинг.
  • Казино.
  • Смокинг.

С виски

  • Ирландская автомобильная бомба.
  • Коктейли на основе абсента.
  • Красный дьявол.
  • Землетрясение.
  • Зелёный Веспер.
  • Обезьянья Гланда.
  • Сазерак.

С бренди или коньяком

  • Кисловатый Писко.
  • Лицо ангела.
  • Лошадиная шея.
  • Балалайка готовится на основе водки и коньяка (во времена СССР этот микс был популярен под именем «Московские огни»).
  • Александр.
  • Манхэттен Бренди.
  • Кафе Цюрих.
  • Грязная Мать на основе бренди и Kahlúa.
  • Грязная Белая Мать имеет в составе brandy, сливки и Kahlúa.
  • Сазерак.
  • Сайдкар.
  • Crunk Juice.
  • Джек Роуз.
  • Восьмой десяток.
  • Французский связной.

С ромом

  • Дайкири
  • Зомби: смешивание светлого, темного и золотого рома с последующим добавлением ананасового сока, сока папайи и абрикосового ликера.
  • Май Тай.
  • Мохито с классическим составом: мята, ром, сельтерская вода, лайм и сахар.
  • Кайпиринья.
  • Куба Либре готовится на основе светлого рома и кока-колы.
  • Пина Колада включает в свой состав ананасовый сок, ром и кокосовое молоко.
  • Лонг-Айленд: в равных пропорциях водка, джин, ром и текила, а затем кола, апельсиновый ликер.

С текилой

  • Вампиро.
  • Восходящее солнце, или Текила санрайз.
  • Лонг-Айленд.
  • Маргарита.
  • Маргарита Томми.

С вермутом

С вином

  • Барракуда.
  • Беллини.
  • Венецианский спритц.
  • Веспер, коктейль Джеймса Бонда.
  • Кир Рояль.
  • Мимоза.
  • Русский весенний пунш.
  • Французский 75.
  • Шампань Коблер.

С элем или пивом

  • Лошадиная шея.
  • Московский мул.
  • Тьма и буря.

С игристым вином

  • Беллини: игристое вино с персиковым пюре.
  • Мимоза: шампанское с апельсиновым соком.
  • Россини: игристое вино со свежим клубничным пюре.
  • Тинторетто: игристое вино с натуральным гранатовым соком.
  • Спритц: сухое белое или игристое вино с настойкой Кампари и содовой.

С ликером

  • Авиация.
  • Б-52.
  • Барракуда.
  • Бренди Александр.
  • Ежевика.
  • Жёлтая птичка.
  • Мэри Пикфорд.
  • Казино.
  • Камикадзе.
  • Кир Рояль.
  • Космополитен.
  • Крёстный отец.
  • Кузнечик.
  • Лонг-Айленд.
  • Эспрессо мартини.
  • Маргарита.
  • Мартини капля лимона.
  • Май Тай.
  • Между простынями.
  • Парадис.
  • Крёстная мать.
  • Роза.
  • Сайдкар.
  • Секс на пляже.
  • Русский весенний пунш.
  • Сингапурский слинг.
  • Французский мартини.
  • Стингер.
  • Французский связной.
  • Хемингуэй спешл.
  • Харви Волбенгер.
  • Чёрный русский.

Рецепты коктейлей из классики IBA

Предлагаю рассмотреть несколько интересных рецептов классических коктейлей, которые занимают почетные места в официальном списке миксов IBA.

Порто-флип (версия IBA)

Алкогольный микс на основе бренди и портвейна, разновидность флипа. Классифицируется данный микс как long drink и является единственным флипом, который входит в список официальных миксов IBA в категории «Незабываемые». Крепость напитка варьируется от 20 до 22 оборотов. Подается данный алкоголь в качестве дижестива. После завершения процесса приготовления получается спиртное красивого розового оттенка, которое имеет достаточно устойчивую, однородную консистенцию, на поверхности которой формируется тонкий слой светлой, не слишком плотной пенки.

Список компонентов

ингредиентыколичество
красный портвейн45 мл
бренди20 мл
куриный яичный желток10 мл
толченый лед190-210 г
тертый мускатный орех1 щепотка

Процесс приготовления

  1. Шейкер доверху наполняем толченым льдом.
  2. Поверх льда заливаем портвейн, бренди и желток.
  3. Хорошенько взбалтываем содержимое шейкера, после чего процеживаем полученную смесь через стрейнер.
  4. Напиток сервируем в коктейльном бокале на тонкой высокой ножке.
  5. После посыпаем микс тертым мускатным орехом и подаем без соломинки и других украшений.

Роза (версия IBA)

Представленный алкогольный микс относится к категории десертных спиртных. Ассоциация допускает изменение в рецепте: вместо вермута можно добавить джин. Коктейль занимает свою нишу в категории «Современная классика». Готовится напиток методом стир&стрейн.

Список компонентов

ингредиентыколичество
белый вишневый ликер (желательно Kirsch)20 мл
вермут экстра драй40 мл
клубничный сироп3 капли

Процесс приготовления

  1. В первую очередь отправляем вермут и ликер в морозилку где-то на 10-17 минут.
  2. В шейкер вливаем обе разновидности спиртного и туда же добавляем сироп.
  3. Взбалтываем содержимое шейкера в течение 15-20 секунд, после чего переливаем получившуюся массу в бокал для Мартини.
  4. В качестве изысканного украшения используем свежую ягоду вишни, желательно с хвостиком.
Читайте также:  Алкогольный коктейль «Свободное лето»: рецепт с фото

Мятный Джулеп (версия IBA)

Алкогольный микс, славящийся превосходно сбалансированным, жгучим привкусом бурбона с выраженным ароматом мяты, в котором резкость и высокий градус крепости сглаживается наличием сахарного сиропа. Напиток классифицируется как лонг дринк и относится к категории «Современная классика».

Список компонентов

ингредиентыколичество
бурбон60 мл
сахарная пудра10 г
негазированная вода20 мл
свежая мята12 листиков
колотый лед150-180 г

Процесс приготовления

  1. Свежие листья мяты выкладываем на дно заранее охлажденного стакана.
  2. Добавляем туда же сахарную пудру и воду без газа.
  3. При помощи мадлера разминаем полученную массу, стараясь максимально растворить сахарные крупинки. Для получения насыщенного мятного вкуса мятную смесь необходимо разминать в течение 60 секунд, после чего дать ей настояться на протяжении 5 минут.
  4. В приготовленную смесь вливаем 40 мл бурбона, а свободное пространство заполняем колотым льдом.
  5. Перемешиваем микс длинной ложечкой до тех пор, пока стенки стакана покроются испариной.
  6. Вливаем туда же оставшийся бурбон и досыпаем лед до самого верха бокала.
  7. Украшаем напиток веточкой мяты и наслаждаемся им через соломинку.

Французский 75 (версия IBA)

Алкогольный микс, изготавливающийся на основе шампанского и джина, причем иногда вместо последнего допускается использование коньяка. Напиток относится к категории «Современная классика». Микс очень легко пьется и обладает интересным мягким вкусом, который зачаровывает и вызывает восхищение у представительниц прекрасной половины общества. Методика приготовления: шейк & стрейн.

Список компонентов

ингредиентыколичество
джин35 мл
сахарный сироп3 капли
лимонный сок15 мл
шампанское60 мл

Процесс приготовления

  1. В шейкер заливаем джин, сахарный сироп и цитрусовый сок.
  2. Тщательным образом взбалтываем компоненты, после чего процеживаем приготовленную смесь через стрейнер прямо в фужер для шампанского.
  3. Поверх отфильтрованной жидкости заливаем шампанское и слегка размешиваем содержимое бокала.
  4. Для украшения алкоголя можно использовать тонкую лимонную цедру или дольку свежего цитруса.

Тьма и буря (версия IBA)

Данный микс готовится на основе имбирного пива и темного рома. Классифицируется как long drink, в списке IBA числится в категории «Напитки новой эры». Методика приготовления: build со льдом. Коктейль превосходно освежает, мгновенно бодрит и в мгновение ока улучшает испорченное настроение.

Французский связной / The French Connection (1971)

Полнометражный фильм.

Другие названия: «Французский след»

Продолжительность 104 минуты.

Режиссёр Уильям Фридкин (премия «Оскар»).

Авторы сценария Эрнест Тайдиман
(премия «Оскар») и Ховард Хоукс
(без указания в титрах) по мотивам
книги Робина Мура.

Композитор Дон Эллис.
Оператор Оуэн Ройзман.

Жанр: фильм действия, криминальный фильм, триллер

Краткое содержание
Детектив Джимми Дойл ( Джин Хэкмен, премия «Оскар»), также известный как «Попай», и детектив Бадди Руссо ( Рой Шейдер , номинация на премию «Оскар») по прозвищу «Клауди», несущие службу в подразделении по борьбе с наркотиками полиции Нью-Йорка, узнают от информатора, что в город должна поступить крупная партия отборного героина из Марселя. Французским «связным» является некто Ален Шарнье ( Фернандо Рей ). У напарников остаётся мало времени, чтобы собрать улики и провести операцию по задержанию всех, кто причастен к готовящейся незаконной сделке.

Также в ролях: Тони Ло Бьянко (Сэл Бока), Марсель Боззуффи (Пьер Николи), Патрик МакДермотт (химик, в титрах как Pat McDermott).

Рецензия

© Евгений Нефёдов, AllOfCinema.com, 15.02.2013

Авторская оценка 8/10

(при копировании текста активная ссылка на первоисточник обязательна)

В ожидании «связного»

Средь бела дня по густонаселённой улице в центре Нью-Йорка детектив Дойл, реквизировавший для нужд правоохранительных органов «понтиак» у первого попавшегося под руку автомобилиста, преследует… поезд метрополитена, который преступник, угрожая машинисту, заставляет мчаться на предельных скоростях. Естественно, направления шоссе и подвесных железнодорожных путей не совсем совпадают, и «Попаю» приходится проявлять чудеса изобретательности и молниеносную реакцию, чтобы, периодически выезжая на встречную полосу, не столкнуться с другими машинами, не врезаться в препятствия и не сбить случайных пешеходов… И при этом – не упустить из виду убийцу, настигаемого, несмотря ни на что, когда тот, успокоившись, пытается покинуть конечную станцию. Даже сегодня долгий и напряжённый фрагмент производит сильнейшее впечатление! Если же к этому прибавить драматичные эпизоды импровизированных облав по наркопритонам, устраиваемых напарниками, изматывающую слежку за подозреваемыми на улице и в подземке, перестрелку Джимми со снайпером, засевшим на крыше здания… А если ещё и кульминационную операцию по блокированию и аресту участников незаконной сделки… Легко представить себе, какой восторг испытывали зрители, покидая сеанс тогда, в год премьеры ленты, успех которой, обошедшейся относительно недорого (бюджет оценивается в $1,8-3 млн.), превзошёл 1 самые смелые ожидания продюсеров. И Уильям Фридкин, наверное, долго добрым словом поминал мэтра Ховарда Хоукса, который, честно признавшись, что считает его ранние работы слабыми, посоветовал снять фильм с лучшей погоней, когда-либо показанной на экране.

Ответный привет Алену Шарнье

И всё-таки вышеописанного было бы, пожалуй, недостаточно, чтобы сделать «Французского связного» подлинным краеугольным камнем в полицейском кинематографе. Не менее важно, что тридцатичетырёхлетний (на момент съёмок) режиссёр, воспитанный на эстетических и социально-политических идеалах шестидесятников, поставил амбициозную художественную задачу добиться нового чувства реальности – приоткрыть завесу тайны над малоприятными, традиционно игнорировавшимися Голливудом явлениями американских мегаполисов. Обратившись к книге Робина Мура (премия «Оскар» Эрнесту Тайдиману за адаптацию), описавшего операцию нью-йоркской полиции, проводившуюся с октября 1961-го по февраль 1962-го, Фридкин неуклонно добивался максимального погружения в материал. Джин Хэкмен и Рой Шейдер, изучая характеры, в течение месяца сопровождали послуживших прототипами детективов Эдди Эгана и Сонни Гроссо, которые, кроме того, исполнили роли на втором плане. В сцене, когда «Попай» и «Клауди» приходят после рабочего дня в бар, массовку составили действующие офицеры полиции. Даже машинист угнанного поезда вовсе не был актёром, поскольку руководство метрополитена отказалось доверить управление сложным транспортным средством непрофессионалу. Ещё ценнее, если угодно, психологическая достоверность исполнителей ведущих партий, блестяще передавших мироощущение людей, находящихся, неся службу на пределе сил, а подчас – балансируя на опасной грани между добром и злом, допуская нарушение буквы закона ради безусловного соблюдения его, закона, духа, на последней линии обороны. Не позволяющих обществу скатиться в наркотическую бездну. Трагизм ситуации заключается в том, что колоссальные усилия пропадают, по большому счёту, втуне – и всё возвращается на круги своя. Из скромных финальных титров явствует, что Шарнье удалось скрыться, криминальные авторитеты оказались оправданы в суде или отделались незначительными сроками, а Дойл и Руссо были переведены в другие подразделения. Что это, как не пиррова победа.

__________
1 – Третье место по итогам сезона с результатом $51,7 млн. кассовых сборов (из них $26,315 млн. составили прокатную плату).

Прим.: рецензия публикуется впервые

Материалы о фильме (только тексты)

French Connection магазины в Москве. Официальный сайт

French Connection — крупная рознично-оптовая сеть магазинов по продаже одежды, аксессуаров. Ценители моды редко произносят ее название, как Французский связной, предпочитая, выбранное самим брендом, скандальное FCUK. Некоторые считают, что слава настигла магазины French Connection, только благодаря скандальным роликом, обыгрывающим фривольный акроним.
Однако при всех раздражительности рекламы, переместившейся последнее время на официальный сайт French Connection, не стоит забывать, что славу, уважение мира моды ей принесли стоявшие у ее основания модельеры с мировым именем, это Луи Феро (Louis Feraud), Николь Фархи (Nicole Farhi).

Коллекции одежды обоих брендов неоднократно получали призы Haute Couture Collection, за лучшие каталоги одежды 70-90х годов.

Слияние двух каталогов- ориентированной на молодежь коллекции FCUK, а также Nicole — бренда, для более старших, богатых покупателей, позволили компании открыть более 100 магазинов Великобритании, США, Канады.

История основателя «связного» — Стивен Маркса, подробно описана на сайте French Connection. Сын неплохого парикмахера, теннисист, участник Уимблдона, Маркс возможно всю жизнь послужил бы учеником брадобрея или учителем тенниса, но знакомство его родителей с дизайнером мирового уровня Луи Феро, который творил, но не желал торговать, привело к обоюдовыгодному решению, молодого Маркса взяли на должность Директора по продажам. Знаменитый дизайнер Луи Феро, разработчик каталогов одежды парижской элиты, создатель каталогов и гардеробов Брижит Бардо продолжал изумлять покупателей новыми шедеврами, а Стивен Маркс, пользуясь его покровительством, обладая чутьем на моду, предложил каталог костюмов и пальто для молодежи. Коллекция имела успех, выделилась в отдельную линию одежды, названную French Connection.

Судьба еще раз улыбнулась начинающему дизайнеру и продавцу, когда он встретил Николь Фархи, которая стала его спутницей, матерью его первого ребенка, затем главным дизайнером компании. Француженка турецкого происхождения, была не столько модельером, сколько скульптором, дизайн одежды для женских коллекций French Connection она создавала с легкостью. Их брак был недолгим, британский драматург Давидом Харе, составил ей новую пару, но деловые отношения с French Connection, дизайнер поддерживала еще несколько лет, пока собственный бренд не стал столь, же известен, популярен.

Читайте также:  Алкогольный коктейль «Мексиканский тупик»: рецепт с фото

Начало 90-х, бренд встретил на грани банкротства, уход Фархи пошатнул продажи магазинов French Connection. Спасти компанию удалось лишь благодаря провокационному ходу маркетинга, открывая очередной магазин, Стивен решил вместо длинного названия French Connection, дать ему сокращенное имя, не придумав ничего лучшего, чем «FCUK».

Последовали агрессивные рекламные щиты, с надписями типа «Я тебя хочу», «Ночью все долго», другими, при обязательном присутствии логотипа FCUK, все это вызвало интерес к марке, судебное разбирательство с Рекламной Ассоциацией Британских Стандартов.

Австралия, Голландия, скандинавские рынки, Сингапур,Гонконге — восприняли рекламную компанию восторженно, число магазинов French Connection — возросло.

Каждая новая тяжба, или запрет, например, запрещенная на телевидении реклама каталога «fcukinkybugger», приводили к немедленному появлении на сайте запрещенных роликов. Число посетителей официального сайта росло, подростки раскупали спортивные коллекции с логотипом «FCUK ME», все это основало прочный фундамент нынешнего, будущего роста бренда.

French Connection 2011 — это строгая, немного офисная коллекция одежды нейтральных, пастельных цветов. Основной упор каталогов 2011 сделан на новые идеи, творческие решения, приглушенность стиля. Одежда магазинов French Connection не пытается стиснуть покупателей в рамки одного бренда, возможно сочетание предложенных идей красками или аксессуарами, предложенными другими коллекциями или компаниями.

French Connection 2011 — классический пример того, как варьируя цветовой гаммой, соединяя приглушенный тона с яркими, создать настроение, стиль. Желание следовать стилю улиц, одеваться с молодежным шиком, это балансировка между одеждой, обнажающей части тела, и закрывающей, создающей силуэт. Презентация моделей, показ мод, это возможность ознакомиться с тем, как аксессуары, макияж, прическа, вписываются в единую с одеждой линию стиля.

Каталог French Connection 2011 — это возможность найти основу для будущего наряда, сделать на ней акцент, подобрать дополнительные цветовые мотивы, для усиления, или сглаживания цвета. Ведь одна и та же понравившаяся вещь, может быть одинаково подходящей в одежде офисного стиля, или для отдыха после работы.

Незначительное превалирование офисности ощущается во всех коллекциях French Connection 2011, в отличии от привычного бунтарского стиля одежды, женская коллекция словно создана для того, чтобы произвести впечатление своим скромным обаянием.
Платья с неимоверным числом складок, кожаные юбки, комбинезоны из шелка, свободные топы — актуальность французского связного этого года.

Магазины FC. Где купить.

Официальным дистрибьютером French Connection, как и других брендов Великобритании, в настоящее время является Компания Centerpoint. Это не первая попытка бренда открыть российские магазины, до этого, на звание официального дистрибьютера претендовала «Снежная Королева», предлагающая правда, открыть магазины по продаже только каталогов «Fcuk».

Магазины в Москве

ТЦ «Метрополис»
ТК «Охотный Ряд»
ТК «Атриум»

Французский связной / The French Connection (1971)

Средняя оценка:
1971. США. 104 минуты.
Жанр: боевик / детектив / триллер / криминальный.

Режиссер: Уильям Фридкин, Рой Шайдер, Фернандо Рей.
Сценарий: Эрнест Тайдимен, Ховард Хоукс, Эдвард М. Кийес (по одноименному роману Роберта Мура),
Оператор: Оуэн Ройзман,
Композиторы: Дон Эллис, Джимми Уэбб.

В главных ролях: Джин Хэкман.
В ролях: Тони Ло Бьянко, Марсель Боззюффи, Фредерик де Паскуале.

Награды:
5 “Оскаров”: лучший фильм, режиссер, адаптированный сценарий, актер (Дж.Хэкман), монтаж.
3 “Золотых глобуса” — лучший фильм в жанре драма, лучший режиссер, актер в жанре драма (Дж.Хэкман).
2 BAFTA — лучший актер (Дж.Хэкман), монтаж.
National Board of Review, USA — актер (Дж.Хэкман).
David di Donatello Awards — лучший иностранный фильм.
Directors Guild of America, USA — выдающаяся постановка.
Edgar Allan Poe Awards — лучший фильм.
Kansas City Film Critics Circle Awards — лучший фильм, лучший актер (Дж.Хэкман).
Motion Picture Sound Editors, USA — лучший монтаж.
New York Film Critics Circle Awards — лучший актер (Дж.Хэкман).
Writers Guild of America, USA — лучший адаптированный сценарий.

National Film Registry.

Владимир Гордеев: Рецензия на фильм “Французский связной”

В конце 60-х — начале 70-х Уильям Фридкин сожительствовал с дочкой легендарного режиссера Говарда Хоукса. Как-то раз он разговорился с “тестем”, и тот сказал: “Слушай, я всю жизнь снимал полное дерьмо. На самом деле, людей не интересует ни стиль, ни психологические исследования. Их интересует только действие. Так что ты должен снять самую крутую на свете автомобильную погоню”. Хоукс сказал и достучался до сердца Фридкина. И не только Хоукс. В интервью, которое Уильям дал в конце 90-х годов Американскому киноинституту, он цитирует запомнившийся ему наказ русского антрепренера Сергея Дягилева артисту Нижинскому: “Удиви меня”.

И вот, в 1971 году Фридкин решил зрителя удивить, а за основу своей новой картины взял бестселлер “Французский связной”. Сюжет повествует о том, как двое офицеров из отдела по борьбе с наркотиками Джимми Дойл и Бадди Руссо случайно нападают на след: должна совершиться крупная сделка — французский наркоторговец прибывает в Америку, чтобы сбыть местным преступникам 60 килограммов героина. Они устанавливают слежку, преследуют бандитов то на двух ногах, то на четырех колесах, стреляют и дерутся. Несколько тривиальная фабула расцвечена колоритными производственными деталями, но не это в фильме главное. Главное в нем — предельная реалистичность.

“Экран — плоская среда, в нем нет ни высоты, ни глубины, — скажет впоследствии Фридкин. — Иллюзию глубины или что-то даже большее, чем глубина, ему задает камера, которой надлежит дать свободу”. При этом он уверен, что “режиссер должен обладать достаточной гибкостью для того, чтобы уметь выбирать наиболее выгодные точки для захвата действия. Это своего рода кинематографический кубизм”. Снимая в Нью-Йорке “Французского связного”, Фридкин широко использовал ручные камеры, заставляя операторов погружаться в толпу, крепил их на бамперах несущихся автомобилей; революционно отказывался от оркестровых аранжировок, просил от актеров импровизации — словом, вовсю использовал свои навыки режиссера-документалиста.

От стилизованности фильмов-нуар, от искусственности классических полицейских картин 60-х годов не осталось и следа. Буквально на глазах деформировался жанр криминального боевика, произошла его де-гламуризация. На экран выплескивалась грязь межсезонья, действие происходит то в трущобах, то в фешенебельных кварталах, выглядящих при этом такими же серыми, усредненными, бытовыми и неприютными.

По сути, Фридкин снимал чернуху. И это ни в коей мере не сработало бы, если бы он не следовал заветам “тестя”. Молодой режиссер принял слова Хоукса близко к сердцу и изначально задался целью сделать отличный экшн. Некогда Феллини сказал: “Фильм делается на монтажном столе”. Фридкин ему вторил: “Мой фильм был создан в монтажной, при этом монтировать было легко и приятно, поскольку каждая сцена была продумана досконально, и нам оставалось только довести ее до ума при помощи ножниц”. И в этом состоит кардинальное отличие творческого подхода Фридкина от “творческого подхода” нынешних режиссеров, также широко использующих при съемках боевиков ручную камеру (известен, например, такой факт, что при съемках экшн-сцены для “Неудержимых” Сильвестр Сталлоне проинструктировал оператора следующим образом: “Снимай, как снимается, потом смонтируем как надо”). Ну и, конечно, сцена погони Джимми Дойла на автомобиле, отнятом у обывателя, за поездом с киллером на борту, стала хрестоматийной!

Релиз, снятый за смешной 1 миллион 800 тысяч долларов, собрал в прокате более 50 миллионов, а “чернушная” палитра Фридкина была взята на вооружение всеми голливудскими режиссерами, снимающими криминальное кино. Влияние “Французского связного” на жанр “полицейского фильма” сравнима с влиянием “Криминального чтива” на жанр гангстерского кино в начале 90-х. В 1972 году опус Уильяма Фридкина получил пять премий “Оскар”: лучший фильм, режиссер, адаптированный сценарий, монтаж и лучшая актерская работа. Примечательно, что приз ушел Джину Хэкмену, которого Фридкин наотрез отказывался брать в проект. Он мечтал, чтобы эту роль сыграл Пол Ньюмен, однако малый бюджет не позволил ангажировать звезду такого ранга.

Из статьи для журнала “Настоящее кино” (30.08.2011).

Афиша–Рестораны — самый удобный способ найти и забронировать столик

Salon: французский связной

Аркадий Новиков открыл еще один ресторан на Бадаевском, на этот раз с традиционной французской кухней. Светлана Кесоян — с детальным разбором.

Новый ресторан на Бадаевском, открытый Аркадием Новиковым. Работает Salon не каждый день, а только с четверга по воскресенье. В будни открывается в шесть вечера, по выходным — в час дня. Расписание — как у европейского ресторана, только на бывшем московском пивзаводе. На кухне готовит шеф-француз Давид Эммерле, талантливый и опытный человек, проживающей в нашем городе больше 10 лет. Кухня, соответственно, французская, но не высокая, и готовится исключительно по семейным, традиционным рецептам.

Тут может быть миллион мнений, но лично я под впечатлением от общей сумятицы. Окна в пол, конечно, есть, и на них висят вполне себе французские кружевные занавески. Но все остальное пространство заполнено под завязку: натюрморты и портреты маслом, восточный ковер, пальмы, разношерстные люстры, книжки, советские чашки в горох в антикварной горке. Все это может быть замешано в одну забавную и ироничную композицию, но насыщая Salon предметами, декораторы, похоже, утонули в их изобилии. Остается уткнутся носом в сервировку на столе, там стоят дорогие тарелки и разложены модные «битые» приборы — правда, столешницы укрыты бумагой (хорошо, хоть не клеенкой, как это заведено во французской глубинке). Другой способ игнорировать интерьерную вакханалию — следить за Эммерле на открытой кухне, где все шкворчит и вкусно пахнет.

Читайте также:  Алкогольный коктейль «Амаретто сауэр»: рецепт с фото

Про цены можно сказать только одно: они до такой степени высоки, что поначалу глаза норовят переместиться в сторону затылка (рассчитывайте в среднем на 10–15 тыс. рублей с бутылкой вина и с минимальной компанией друзей).

С появлением тарелок ситуация нормализуется. Еда приготовлена из безупречных продуктов. Спаржа упругая, помидоры уникально спелые, сладкие и сочные; огурцы хрустящие, оливковое масло восхитительное. За запеченный камамбер в сопровождении промасленных гренок (1200 р.) стоит браться, если вы уважаете терпкий, дерзкий вкус. Хрустящий зеленый салат с авокадо (800 р.) — оптимальная цена и размер порции листиков и стебельков. К салату имеет смысл попросить вынести очень французскую жареную картошку (Эммерле, пожалуй, единственный в городе шеф, кто не боится жарить толстые ломтики кожуры в хорошем масле, и его картошку можно есть вместо хлеба).

Хрустящий зеленый салат с авокадо (800 р.)

«Нисуаз» за 1250 р. — это композиция с консервированным тунцом, яйцом, томатами и базиликом, пропитанная солнцем и классной заправкой на оливковом масле. Скрамбл с лососем, икрой и крутонами из бриоши — сама нежность и легкая сливочность — прямо-таки облако утреннего благополучия. Всех превосходных эпитетов заслуживает и луковый суп (650 р.) — коричневый, наваристый и винно-терпкий.

Луковый суп (650 р.)

Меню Salon довольно короткое и сохраняет за собой право быстро и пластично меняться в зависимости от настроения шефа и наличия сезонных продуктов. Специально стоит приехать за вариацией «петуха в вине» (950 р.) — на самом деле это курица, доведенная Давидом Эммерле до состояния вожделенного петуха. Густой вкус соуса, плоть птицы, как мягкое сливочное масло, — специальное и очень французское блаженство.

На десерт первым делом попросите крем-брюле (450 р.) — классика без сучка и задоринки, со звонкой карамельной корочкой. Или более смелый для русского человека вариант, французский сладкий тост из бриоши с базиликовым мороженым и тягучим кленовым сиропом (другими словами, тот самый pain perdu) — это будет лучшее завершение какого угодно длинного обеда.

В Salon готовит первостатейный французский шеф, и если по каким-то причинам до настоящей Франции вам пока не доехать, но вдруг захотелось нормально поесть, — отправляйтесь немедленно. Над едой плакать точно не придется. А вот насколько комфортно будет с громкой музыкой и интерьерной мешаниной? Думайте сами.

Светлана Кесоян о московских ресторанах — другие материалы:

Скачать фильм Французский связной 2 / French Connection II (1975) BDRip 720p, 1080p, Blu-Ray Disc

Название: Французский связной 2
Оригинальное название: French Connection II
Год выхода: 1975
Жанр: боевик, триллер, драма, криминал
Режиссер: Джон Франкенхаймер
В ролях: Джин Хэкмен , Фернандо Рей, Бернар Фрессон, Филипп Леотар, Эд Лотер, Шарль Мийо, Жан-Пьер Кастальди, Кэтлин Несбит, Саманта Ллоренс, Андре Пенверн

О фильме: Вторая серия известной криминальной драмы о нью-йоркском полицейском Попае-Дойле. Бравый служитель закона продолжает свою яростную и кровавую борьбу против торговцев наркотиками. На этот раз ареной напряженного действия является Марсель, где наш герой попадает в запутанную сеть наркобизнеса, упрямо идя по следу гангстеров. По мере сил ему пытаются помогать французские полицейские.

Выпущено: США
Продолжительность: 01:59:18
Перевод: Профессиональный (многоголосый) / Авторский

Файл:
Контейнер: MKV
Качество: BDRip 720p
Видео: 1280×694 at 23.976 fps, x264@L4.1,

9000 kbps avg
Аудио 1: Russian: 48 kHz, AC3, 3/2 (L,C,R,l,r) + LFE ch,

448.00 kbps avg |Многоголосый закадровый, R5|
Аудио 2: Russian: 48 kHz, AC3, 2/0 (L,R) ch,

192.00 kbps avg |Многоголосый закадровый, R5 – запись с ОРТ|
Аудио 3: Russian: 48 kHz, AC3, 2/0 (L,R) ch,

192.00 kbps avg |Двухголосый закадровый, НТВ|
Аудио 4: Russian: 48 kHz, AC3, 2/0 (L,R) ch,

192.00 kbps avg |Двухголосый закадровый, Премьер Видео Фильм|
Аудио 5: Russian: 48 kHz, DTS, 3/2 (L,C,R,l,r) + LFE ch,

1536.00 kbps avg |Одноголосый закадровый, А.Михалёв|
Аудио 6: Ukrainian: 48 kHz, AC3, 3/2 (L,C,R,l,r) + LFE ch,

384.00 kbps avg |Двухголосый закадровый|
Аудио 7: English: 48 kHz, DTS, 3/2 (L,C,R,l,r) + LFE ch,

1536.00 kbps avg
Аудио 8: English: 48 kHz, AC3, 2/0 (L,R) ch,

224.00 kbps avg |Commentary with Director John Frankenheimer|
Аудио 9: English: 48 kHz, AC3, 2/0 (L,R) ch,

224.00 kbps avg |Commentary with Producer Robert Rosen|
Субтитры: Russian, English, English (Commentary #1), English (Commentary #2)
Размер: 11,56 Gb

Французский связной 2 / French Connection II (1975) BDRip 720p

+ добавлено 3% на восст.

Файл:
Контейнер: MKV
Качество: BDRip 1080p
Видео: 1920×1040 at 23.976 fps, x264@L4.1,

11500 kbps avg
Аудио 1: Russian: 48 kHz, AC3, 3/2 (L,C,R,l,r) + LFE ch,

448.00 kbps avg |Многоголосый закадровый, R5|
Аудио 2: Russian: 48 kHz, AC3, 2/0 (L,R) ch,

192.00 kbps avg |Многоголосый закадровый, R5 – запись с ОРТ|
Аудио 3: Russian: 48 kHz, AC3, 2/0 (L,R) ch,

192.00 kbps avg |Двухголосый закадровый, НТВ|
Аудио 4: Russian: 48 kHz, AC3, 2/0 (L,R) ch,

192.00 kbps avg |Двухголосый закадровый, Премьер Видео Фильм|
Аудио 5: Russian: 48 kHz, DTS, 3/2 (L,C,R,l,r) + LFE ch,

1536.00 kbps avg |Одноголосый закадровый, А.Михалёв|
Аудио 6: Ukrainian: 48 kHz, AC3, 3/2 (L,C,R,l,r) + LFE ch,

384.00 kbps avg |Двухголосый закадровый|
Аудио 7: English: 48 kHz, DTS, 3/2 (L,C,R,l,r) + LFE ch,

1536.00 kbps avg
Аудио 8: English: 48 kHz, AC3, 2/0 (L,R) ch,

224.00 kbps avg |Commentary with Director John Frankenheimer|
Аудио 9: English: 48 kHz, AC3, 2/0 (L,R) ch,

224.00 kbps avg |Commentary with Producer Robert Rosen|
Субтитры: Russian, English, English (Commentary #1), English (Commentary #2)
Размер: 13,90 Gb

Французский связной 2 / French Connection II (1975) BDRip 1080p

+ добавлено 3% на восст.

Файл:
Контейнер: BDAV
Качество: Blu-Ray Disc
Видео: MPEG-4 AVC Video / 23774 kbps / 1080p / 23,976 fps / 16:9 / High Profile 4.1
Аудио 1: DTS-HD Master Audio English 3324 kbps 5.1 / 48 kHz / 24-bit
Аудио 2: DTS-HD Master Audio Russian 3471 kbps 5.1 / 48 kHz / 24-bit (Одноголосый закадровый, А.Михалёв)
Аудио 3: DTS Audio English 768 kbps 5.1 / 48 kHz / 24-bit
Аудио 4: Dolby Digital Audio Russian / 5.1 / 448 kbps (Многоголосый закадровый, R5)
Аудио 5: Dolby Digital Audio English 224 kbps 2.0 / 48 kHz / DN -4dB
Аудио 6: Dolby Digital Audio English 224 kbps 2.0 / 48 kHz / DN -4dB
Субтитры: English, Danish, Dutch, Finnish, French, Italian, Norwegian, Russian
Размер: 35 Gb

Дополнительные материалы:
– 2 Audio Commentaries
– Trailers
– Still Galleries

Disc Title: FRENCH_CONNECTION_2
Disc Size: 37 579 758 426 bytes
Protection: AACS
BD-Java: Yes
BDInfo: 0.5.6

Name: 00001.MPLS
Length: 1:59:18 (h:m:s)
Size: 31 033 804 800 bytes
Total Bitrate: 34,68 Mbps

Codec Bitrate Description
—– ——- ———–
MPEG-4 AVC Video 23774 kbps 1080p / 23,976 fps / 16:9 / High Profile 4.1

Codec Language Bitrate Description
—– ——– ——- ———–
DTS-HD Master Audio English 3324 kbps 5.1 / 48 kHz / 3324 kbps / 24-bit (DTS Core: 5.1 / 48 kHz / 1509 kbps / 24-bit)
DTS-HD Master Audio Russian 3471 kbps 5.1 / 48 kHz / 3471 kbps / 24-bit (DTS Core: 5.1 / 48 kHz / 1509 kbps / 24-bit)
DTS Audio English 768 kbps 5.1 / 48 kHz / 768 kbps / 24-bit
Dolby Digital Audio Russian 448 kbps 5.1 / 48 kHz / 448 kbps / DN -4dB
Dolby Digital Audio English 224 kbps 2.0 / 48 kHz / 224 kbps / DN -4dB
Dolby Digital Audio English 224 kbps 2.0 / 48 kHz / 224 kbps / DN -4dB

Codec Language Bitrate Description
—– ——– ——- ———–
Presentation Graphics English 33,040 kbps
Presentation Graphics English 46,159 kbps
Presentation Graphics English 37,243 kbps
Presentation Graphics Danish 14,567 kbps
Presentation Graphics Dutch 12,022 kbps
Presentation Graphics Finnish 14,772 kbps
Presentation Graphics French 13,544 kbps
Presentation Graphics French 32,473 kbps
Presentation Graphics French 35,780 kbps
Presentation Graphics German 15,701 kbps
Presentation Graphics German 39,726 kbps
Presentation Graphics German 35,996 kbps
Presentation Graphics Norwegian 14,181 kbps
Presentation Graphics Russian 14,970 kbps
Presentation Graphics Russian 0,008 kbps
Presentation Graphics Russian 0,008 kbps

Французский связной 2 / French Connection II (1975) Blu-Ray Disc

Ссылка на основную публикацию